Skip navigation
BelSU DSpace logo

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5132
Название: Теория перевода и переводческая практика с немецкого на русский и с русского на немецкий
Авторы: Дзенс, Н. И.
Перевышина, И. Р.
Ключевые слова: языкознание
германские языки
немецкий язык
перевод
переводоведение
переводческая практика
системные эквиваленты
переводческие трансформации
безэквивалентные номинации
переводческие технологии
системы исходного языка
учебные пособия
Дата публикации: 2012
Библиографическое описание: Дзенс Н.И. Теория перевода и переводческая практика с немецкого на русский и с русского на немецкий : Учебное пособие [Электронный ресурс] / Н.И. Дзенс, И.Р. Перевышина ; НИУ БелГУ. - Санкт-Петербург : Антология, 2012. - 560 с.
Краткий осмотр (реферат): Пособие содержит теоретические материалы, систематизирующие основные способы и приемы перевода в рамках трех разделов (выбор эквивалента, переводческие трансформации, передача безэквивалентных номинаций). Упражнения представлены обширным языковым материалом. В приложении даны таблицы звуко-буквенных соответствий для передачи безэквивалентов, материалы для оформления деловой документации, речевые клише делового письма и деловой беседы
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5132
Располагается в коллекциях:Учебники и учебно-методические пособия

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Dzens_N._Teoriya.pdf21.56 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
Показать полное описание ресурса Просмотр статистики


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.