Skip navigation
BelSU DSpace logo

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5132
Title: Теория перевода и переводческая практика с немецкого на русский и с русского на немецкий
Authors: Дзенс, Н. И.
Перевышина, И. Р.
Keywords: языкознание
германские языки
немецкий язык
перевод
переводоведение
переводческая практика
системные эквиваленты
переводческие трансформации
безэквивалентные номинации
переводческие технологии
системы исходного языка
учебные пособия
Issue Date: 2012
Citation: Дзенс Н.И. Теория перевода и переводческая практика с немецкого на русский и с русского на немецкий : Учебное пособие [Электронный ресурс] / Н.И. Дзенс, И.Р. Перевышина ; НИУ БелГУ. - Санкт-Петербург : Антология, 2012. - 560 с.
Abstract: Пособие содержит теоретические материалы, систематизирующие основные способы и приемы перевода в рамках трех разделов (выбор эквивалента, переводческие трансформации, передача безэквивалентных номинаций). Упражнения представлены обширным языковым материалом. В приложении даны таблицы звуко-буквенных соответствий для передачи безэквивалентов, материалы для оформления деловой документации, речевые клише делового письма и деловой беседы
URI: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5132
Appears in Collections:Учебники и учебно-методические пособия

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dzens_N._Teoriya.pdf21.56 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.