Skip navigation
BelSU DSpace logo

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5755
Название: Поляризация когнитивных структур художественного текста при переводе
Авторы: Огнева, Е. А.
Ключевые слова: языкознание
прикладное языкознание
перевод
литературоведение
художественный перевод
художественный текст
язык прозы
концепты
студенчество
Достоевский Ф.М.
"Братья Карамазовы"
Дата публикации: 2012
Библиографическое описание: Огнева, Е.А. Поляризация когнитивных структур художественного текста при переводе / Е.А. Огнева ; НИУ БелГУ // Актуальные вопросы теории и практики перевода : сб. науч. тр., Белгород, 2012 г. / отв. ред.: Т.Д. Дьяченко, О.В. Дехнич. - Белгород, 2012. - С. 90-95
Краткий осмотр (реферат): Применение методики когнитивно-сопоставительного исследования архитектоники художественных концептов с целью выявления степени адаптированности к восприятию англоговорящим читателем русской классики концепта "Студенчество", репрезентированного в произведении Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5755
Располагается в коллекциях:Статьи из сборников

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Ogneva_Polyarizatsiya.pdf379.87 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
Показать полное описание ресурса Просмотр статистики


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.