Skip navigation
BelSU DSpace logo

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/17350
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorФедюнина, И. Э.-
dc.date.accessioned2016-10-21T12:46:16Z-
dc.date.available2016-10-21T12:46:16Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationФедюнина, И.Э. Английские и русские идиомы, используемые в деловой коммуникации: лингвокультурная специфика и проблема межъязыковой эквивалентности / И. Э. Федюнина // Языки. Культуры. Перевод : IV Междунар. науч.-практ. форум молодых исследователей, Ираклион, Греция, 03-10 июля 2016 г. / МГУ им. М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет). - 2016. - С. 223-231. - Библиогр.: с. 230-231.ru
dc.identifier.urihttp://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/17350-
dc.description.abstractИсследуется семантика и прагматика фразеологизмов-идиом английского и русского языков, функционирующих в сфере бизнеса. Фразеологические единицы исследуются в рамках когнитивно-прагматического подхода. Анализируются происхождение, внутренняя форма и специфика контекстуального употребления исследуемых идиом; выявляются факторы, влияющие на их оценочную коннотацию и прагматический эффект в целомru
dc.language.isoruru
dc.subjectязыкознаниеru
dc.subjectанглийский языкru
dc.subjectрусский языкru
dc.subjectфразеологизмыru
dc.subjectидиомыru
dc.subjectбизнесru
dc.subjectэквивалентностьru
dc.subjectконтекстru
dc.subjectконнотацииru
dc.subjectсемантические признакиru
dc.subjectпрагматический эффектru
dc.subjectкоммуникативные ситуацииru
dc.subjectделовая коммуникацияru
dc.titleАнглийские и русские идиомы, используемые в деловой коммуникации: лингвокультурная специфика и проблема межъязыковой эквивалентностиru
dc.typeArticleru
Appears in Collections:Статьи из сборников

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Fedunina_Angliyskiy_16.pdf131.29 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.