Skip navigation
BelSU DSpace logo

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/16754
Title: Особенности перевода фразеологических единиц метафорического характера : на материале произведений Джулиана Барнса
Authors: Дехнич, О. В.
Ярыгина, О. Н.
Keywords: языкознание
английский язык
фразеология
фразеологические единицы
фразеологизмы
идиомы
метафоры
Барнс Дж.
перевод
Issue Date: 2015
Citation: Дехнич, О. В. Особенности перевода фразеологических единиц метафорического характера : на материале произведений Джулиана Барнса / О. В. Дехнич, О. Н. Ярыгина // Лексикография и коммуникация - 2015 : материалы I междунар. науч. конф., Белгород, 23-24 апр. 2015 г. / под ред. А.П. Седых. - Белгород, 2015. - С. 172-175. - Библиогр.: с. 175.
Abstract: Анализ основных способов перевода английских фразеологических единиц на русский язык, использованных в произведении одного из самых ярких представителей английского постмодернизма в литературе Джулиана Барнса "Англия, Англия", а также их русских переводов
URI: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/16754
Appears in Collections:Статьи из сборников

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dekhnich_Osobennosti_perevoda.pdf101.83 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.