Skip navigation
BelSU DSpace logo

Browsing by Author Дзенс, Н. И.

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 15 of 15
Issue DateTitleAuthor(s)
2001Авербальные средства интеркоммуникацииМахтеев, Д. А.; Дзенс, Н. И.
2009Диахроническая полисемия в контексте межкультурной компетенции : на материале идеогруппы "Mutze, Kappe, Mantel"Дзенс, Н. И.; Глушецкая, С. М.
1999К понятию имплицитного субъекта в структуре предложенияДзенс, Н. И.
2003К проблеме национальной специфики коммуникативного поведенияДзенс, Н. И.; Кудрявцева, Н. Б.
2001К проблеме этимологии топонимов немецкого языкаАвдеева, Ю. Н.; Дзенс, Н. И.
1999О полевом подходе к анализу синтаксической конструкции es + verbum finitumДзенс, Н. И.
2003Привитие навыков авербального коммуникативного поведения в процессе обучения иностранному языку : к вопросу о национальной специфике "языка жестов"Дзенс, Н. И.
1996Роль прагматического фактора в интерпретации семантического субъекта простого предложенияДзенс, Н. И.
2016Романские заимствования тематической группы "воинский доспех" в немецком языкеДзенс, Н. И.; Пристинская, Т. М.; Шерстюкова, Е. В.; Толстолуцкая, Е. В.
2003Семантический субъект в составе фразеосхем немецкого языка XII-XVII вековДзенс, Н. И.
2006Семантическое поле конструкций с модальными глаголами wollen и mӧgenБалабаева, Ю. Е.; Дзенс, Н. И.
2016Средства экспликации семантического субъекта конструкции MAN + VERBUM FINITUM при переводе на русский языкДзенс, Н. И.
2003Структура и содержание учебных дисциплин переводческого цикла (из опыта работы)Дзенс, Н. И.
2006Субъект предложения как конституент функционально-семантических полей субъектности и персональности : к постановке проблемыДзенс, Н. И.
2012Теория перевода и переводческая практика с немецкого на русский и с русского на немецкийДзенс, Н. И.; Перевышина, И. Р.