Skip navigation
BelSU DSpace logo

Search


Current filters:




Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-7 of 7 (Search time: 0.055 seconds).
  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2011Синтаксические и коммуникативные типы полипредикативных конструкций с паратаксисом и гипотаксисом в составе диалогического ходаВолошина, Т. Г.
2011Трансформация пространственных моделей текстов в кросскультурном поле перевода : на материале произведения Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"Огнева, Е. А.
2011Структурные особенности киносценарного текстаВолошина, Т. Г.
2011Учебный видеокурс по трехстороннему переводу: французский, английский, русский языки (на материале анимационного фильма "Суперсемейка")Седых, А. П.; Аматов А. М.
2011Парадигма стратегии объективации концептуальных структур в романе Д. Брауна "Код да Винчи"Трубаева, Е. И.
2011Влияние жанра текста на лексический компонент сложного предложения с сочинением и подчинениемШейфель, Н. А.
2011Последствия искажения этнокогнитивных параметров текста при переводе : (о том, как кисель спас Белгород, но не достался героям Ф. Достоевского)Огнева, Е. А.