Skip navigation
BelSU DSpace logo

Search


Current filters:

Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 21-30 of 45 (Search time: 0.098 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2006Структура номинативного поля концепта: тенденции адаптации при переводеОгнева, О.
2008Концепт в интеркультурном поле переводаОгнева, Е. А.
2012Вопросы художественного перевода фраземики близкородственных языковАлефиренко, Н. Ф.
2012Особенности перевода лирикопрозаических текстовАлефиренко, Н. Ф.; Озерова, Е. Г.
2008Английский юмор в поэзии абсурда и способы его переводаГончаренко, Н. В.
2010Лингвострановедческий аспект перевода (на материале переводов с русского на английский и французский языки)Бойчук, И. В.
2010О значении имени "Гарри Поттер" в романах Дж.К. РоулингЗимовец, Н. В.
2013Переводим сказкуПеревышина, И. Р.
2015Архитектоника текстового когнитивного сценария в интерпретативном поле переводаОгнева, Е. А.
2018Лексико-семантические особенности перевода романов Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский камень" и "Гарри Поттер и дары смерти"Емельянова, В. А.