Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Author
Title
Subject
Issue Date
Help
Language
English
русский
Sign on to:
My DSpace
Receive email
updates
Edit Profile
_________________________
For Authors
Welcome to the Open access repository!
Search
Search:
All of DSpace
Публикации сотрудников БелГУ
Учебно-методические комплексы
Авторские переводы
Материалы конференций
Монографии
Справочные издания
Статьи из периодических изданий и сборников (на иностранных языках) = Articles from periodicals and collections (in foreign languages)
Статьи из периодических изданий (на русском языке)
Статьи из сборников
Учебники и учебно-методические пособия
for
Current filters:
Title
Author
Subject
Date Issued
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Title
Author
Subject
Date Issued
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Title
Author
Subject
Date Issued
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Title
Author
Subject
Date Issued
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Start a new search
Add filters:
Use filters to refine the search results.
Title
Author
Subject
Date Issued
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Results 31-40 of 51 (Search time: 0.002 seconds).
previous
1
2
3
4
5
6
next
Item hits:
Issue Date
Title
Author(s)
2011
Учебный видеокурс по трехстороннему переводу: французский, английский, русский языки (на материале анимационного фильма "Суперсемейка")
Седых, А. П.
;
Аматов А. М.
2011
Речевые акты и реализации модальности в полипредикативных предложениях с паратаксисом и гипотаксисом
Ещенко, И. О.
2011
"Секретная информация" как организующий фрейм информационной структуры романа "Код да Винчи"
Трубаева, Е. И.
2011
Концептуальные основания образной системы романа Д. Брауна "Код да Винчи": создание идеологической перспективы
Трубаева, Е. И.
2011
Парадигма стратегии объективации концептуальных структур в романе Д. Брауна "Код да Винчи"
Трубаева, Е. И.
2011
Влияние жанра текста на лексический компонент сложного предложения с сочинением и подчинением
Шейфель, Н. А.
2011
Объективация эмоционально-чувственного конструкта "страсть" / "passion" в английском и русском языках
Ромашина, О. Ю.
2011
Трансформации и перефразирование как приемы лингвистического эксперимента
Мережко, А. А.
2011
Основные приемы перевода авторских неологизмов в романах Курта Воннегута "Сирены Титана", "Колыбель для кошки", "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей"
Дехнич, О. В.
;
Филимонова, О. Ю.
2011
Об особенностях передачи ономастикона романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" в переводах на английский язык
Бойчук, И. В.
Discover
Author
3
Багана, Ж.
3
Бондаренко, Е. В.
3
Ляшенко, И. В.
3
Петрова, Л. Г.
3
Трубаева, Е. И.
2
Бойчук, И. В.
2
Волошина, Т. Г.
2
Кравченко, О. Н.
2
Мартиросян, А. Г.
2
Огнева, Е. А.
.
next >
Subject
14
лингвистика
10
русский язык
9
германские языки
8
синтаксис
7
концепты
7
лексикология
7
полипредикативные предложения
7
семантика
7
тексты
6
перевод
.
next >