Skip navigation
BelSU DSpace logo

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/41981
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorОгнева, Е. А.-
dc.date.accessioned2021-06-16T14:02:13Z-
dc.date.available2021-06-16T14:02:13Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationОгнева, Е.А. Комплексная структура художественного концепта в кросскультурном поле перевода / Е.А. Огнева // Научный результат. Сер. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. - 2014. - Т.1, №1.-С. 61-71. - Библиогр.: с. 69-71.ru
dc.identifier.urihttp://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/41981-
dc.description.abstractПроводится когнитивно-герменевтический анализ архитектоники одного из концептов-уникалий, входящих в состав концептосферы романа М. Булгакова "Белая гвардия". Выявляются параметры номинативных полей субконцептов, составляющих исследуемый художественный концепт "Весенний Киев". Проводится когнитивно-сопоставительный анализ номинантов номинативных полей выявленных художественных субконцептов "время", "пространство", "свет", "звук", "Днепр", "горожане, "власть". Устанавливается степень кросскультурной адаптации номинативных полей субконцептов при переводе романа на английский языкru
dc.language.isoruru
dc.subjectязыкознаниеru
dc.subjectпереводru
dc.subjectхудожественный текстru
dc.subjectархитектоникаru
dc.subjectконцептыru
dc.subjectсубконцептыru
dc.subjectкросскультурная адаптацияru
dc.subjectкогнитивно-сопоставительный анализru
dc.titleКомплексная структура художественного концепта в кросскультурном поле переводаru
dc.typeArticleru
Appears in Collections:Т. 1, вып. 1

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Ogneva_Kompleksnaya.pdf305.06 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.