Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Author
Title
Subject
Issue Date
Help
Language
English
русский
Sign on to:
My DSpace
Receive email
updates
Edit Profile
_________________________
For Authors
Welcome to the Open access repository!
Browsing by Title
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 26141 to 26160 of 47412
< previous
next >
Issue Date
Title
Author(s)
2019
Особенности перевода имен собственных в британских народных сказках
Иваненко, Л. Г.
2019
Особенности перевода лексических единиц в текстах политического дискурса
Сергиенко, П. И.
2012
Особенности перевода лексических сокращений в научно-техническом тексте
Машкова, Е. В.
;
Морозова, Е. Н.
2012
Особенности перевода лирикопрозаических текстов
Алефиренко, Н. Ф.
;
Озерова, Е. Г.
2018
Особенности перевода научно-фантастических произведений (на примере романа П. Уоттса “Crysis. Легион”)
Зенин, В. В.
2017
Особенности перевода научно-фантастической литературы (на примере романа Э. Вейера "Марсианин")
Подрез, В. И.
2009
Особенности перевода нейтральных глаголов английского языка на русский
Зимовец, Н. В.
2012
Особенности перевода немецких субстантивных композитов на русский язык
Найденова, М. В.
2012
Особенности перевода номинаций косметических и парфюмерных средств с английского языка на русский
Аматов, А. М.
;
Монакова, Э. В.
2012
Особенности перевода образных метафор, репрезентирующих положительные эмоции, в романе В. Набокова "Лолита" на примере описания женских образов
Сопова, Н. В.
2012
Особенности перевода слов романского происхождения в английском языке
Янутик, С. Я.
2012
Особенности перевода устойчивых предложных сочетаний
Ширлина, Е. Н.
2018
Особенности перевода фразеологизмов с немецкого языка на русский в текстах художественной литературы
Тынаева, А. М.
2015
Особенности перевода фразеологических единиц метафорического характера : на материале произведений Джулиана Барнса
Дехнич, О. В.
;
Ярыгина, О. Н.
2012
Особенности перевода фразовых глаголов
Перцева, О. А.
2012
Особенности перевода французской футбольной терминологии
Свищев, Г. В.
2019
Особенности перевода художественной детали с английского языка на русский (на материале романа Т. Капоте "Летний круиз")
Звягинцева, В. Ю.
2012
Особенности перевода эмоционально-выразительных средств языка и речи
Ромашина, О. Ю.
2019
Особенности перевода эпитетов на русский язык (на материале цикла произведений Джорджа Мартина "Песнь Льда и Пламени")
Кривцова, В. С.
2019
Особенности передачи антропонимов в художественных произведениях (на материале русских переводов серии романов Джоан Роулинг о Гарри Поттере)
Жуйкова, М. А.