Skip navigation
BelSU DSpace logo

Browsing by Title

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 26141 to 26160 of 47412 < previous   next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2019Особенности перевода имен собственных в британских народных сказкахИваненко, Л. Г.
2019Особенности перевода лексических единиц в текстах политического дискурсаСергиенко, П. И.
2012Особенности перевода лексических сокращений в научно-техническом текстеМашкова, Е. В.; Морозова, Е. Н.
2012Особенности перевода лирикопрозаических текстовАлефиренко, Н. Ф.; Озерова, Е. Г.
2018Особенности перевода научно-фантастических произведений (на примере романа П. Уоттса “Crysis. Легион”)Зенин, В. В.
2017Особенности перевода научно-фантастической литературы (на примере романа Э. Вейера "Марсианин")Подрез, В. И.
2009Особенности перевода нейтральных глаголов английского языка на русскийЗимовец, Н. В.
2012Особенности перевода немецких субстантивных композитов на русский языкНайденова, М. В.
2012Особенности перевода номинаций косметических и парфюмерных средств с английского языка на русскийАматов, А. М.; Монакова, Э. В.
2012Особенности перевода образных метафор, репрезентирующих положительные эмоции, в романе В. Набокова "Лолита" на примере описания женских образовСопова, Н. В.
2012Особенности перевода слов романского происхождения в английском языкеЯнутик, С. Я.
2012Особенности перевода устойчивых предложных сочетанийШирлина, Е. Н.
2018Особенности перевода фразеологизмов с немецкого языка на русский в текстах художественной литературыТынаева, А. М.
2015Особенности перевода фразеологических единиц метафорического характера : на материале произведений Джулиана БарнсаДехнич, О. В.; Ярыгина, О. Н.
2012Особенности перевода фразовых глаголовПерцева, О. А.
2012Особенности перевода французской футбольной терминологииСвищев, Г. В.
2019Особенности перевода художественной детали с английского языка на русский (на материале романа Т. Капоте "Летний круиз")Звягинцева, В. Ю.
2012Особенности перевода эмоционально-выразительных средств языка и речиРомашина, О. Ю.
2019Особенности перевода эпитетов на русский язык (на материале цикла произведений Джорджа Мартина "Песнь Льда и Пламени")Кривцова, В. С.
2019Особенности передачи антропонимов в художественных произведениях (на материале русских переводов серии романов Джоан Роулинг о Гарри Поттере)Жуйкова, М. А.