Skip navigation
BelSU DSpace logo

Browsing by Subject китайский язык

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 22 to 41 of 59 < previous   next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2019Методика обучения китайскому языку на основе использования мобильных приложенийБудякова, А. С.
2010Модальные глаголы и частицы в русском и китайском языкахВан Сяоцзюнь; Нагорный, И. А.
2020Морфемный состав слова в русском и китайском языках: сопоставительный анализБагдуева, А. В.
2016Национально-культурная специфика лексем "змея", "черепаха" и "дракон" в английском и китайском языкахЯковлева, Е. С.
2016Национально-культурные особенности лексем "кошка" и "собака" на материале английского и китайского языковБагана, Ж.; Яковлева, Е. С.
2020О некоторых особенностях языка китайских СМИ: заимствованияПетрова, Л. Г.; Син, Л.
2018Обучение иностранных (китайских) студентов способам выражения причинно-следственных отношений в русском языке: роль учебного текстаПетрова, Л. Г.; Мартиросян, А. Г.; Свойкина, Л. Ф.
2012Общая характеристика сложноподчинённых китайских предложений с целевой семантикойВан Дунюэ; Петрова, Л. Г.
2017Определительные отношения в русском и китайском языках: сравнительный анализ определительных конструкцийВан Дунжунь.
2014Особенности дискурса конфуцианстваИванченко, Н. В.
2013Особенности лексем со значением физического состояния природы в китайском языкеДедикова, И. Р.; Ду Яли
2016Особенности языка делового общения в китайском, русском и английском языкахНю Юйфэн.
2018Отражение национально-культурного аспекта в китайских и русских фразеологизмахЛи Ли; Ли Шуцзинь
2016Причинно-следственные конструкции в китайском и русском языкахЛю Фанфэй.
2021Реализация китайской части проекта "Мультилингвальный ассоциативный тезаурус вежливости"Степыкин, Н. И.
2012Реверсивность как модель структурирования знания (на материале русского, английского и китайского языков)Чекулай, И. В.; Прохорова, О. Н.
2014Религиозная картина мира в русской и китайской фразеологииРомеро Интриаго, Д. И.; Щербакова, Н. В.
2017Репрезентация элементов китайской лингвокультуры в мемуарах Рэйчел Девоскин Foreign Babes in Beijing: behind the Scenes of a New ChinaЮзефович, Н. Г.; Ефремова, Г. А.
2019Русские глаголы совершенного/несовершенного видов прошедшего времени с аористическим значением и система их китайских соответствийПетрова, Л. Г.; Дехнич, О. В.; Сунь Дамань
2011Семантико-стилистические особенности причинно-следственных конструкций в русском, китайском и английском языках и их переводПетрова, Л. Г.